przeć

przeć
{{stl_3}}przeć {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}prę{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}prze{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}przyj{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}pret {{/stl_37}}{{stl_8}}parł{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_12}}med {{/stl_12}}{{stl_14}}pressen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wywierać nacisk{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przeć na coś {{/stl_22}}{{stl_14}}auf etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}drücken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}auf etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}Druck ausüben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przeć naprzód {{/stl_22}}{{stl_14}}vorwärts drängen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}vordrängen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}skłaniać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}drängen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}treiben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ciekawość parła go do wejścia do środka {{/stl_22}}{{stl_14}}die Neugier drängte ihn dazu{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hineinzugehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}forsować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przeć na kogoś{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}żeby coś zrobił {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn bedrängen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}unter Druck setzen{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw zu tun {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}dążyć{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przeć do czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}etw anstreben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}nach etw streben {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • przeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vb, prę, prze, przyj, parli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} działać siłą na coś, co stanowi przeszkodę; napierać, naciskać na coś, pchać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grupa kibiców parła… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeć — jak taran zob. taran 1 …   Słownik frazeologiczny

  • przeć — I ndk XI, prę, przesz, przyj, parł, party 1. «wywierać nacisk, ucisk na coś; napierać na coś, cisnąć, pchać, tłoczyć; posuwać się gwałtownie, siłą naprzód, wznosić się forsownie w górę» Tłum parł naprzód. Parł ostrogami konia. Ciecz zawarta w… …   Słownik języka polskiego

  • переть — I переть I, пру, ст. слав. перѫ 3 л. мн. перѫтъ ἀνίπτανται (Супр.), русск. цслав. перу лечу, двигаюсь . Связано чередованием с парить, чеш. реřеj ж. сильное течение , рrt лесная тропа , укр. перть тропинка, по которой гоняют овец , сюда же пором …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • преть — I I, прею, укр. прiти, прiю, випрiти взопреть, сопреть , др. польск. przec потеть, преть , польск. przec, przeję – то же, н. луж. prěs, prěju засыхать, вянуть . Далее связано с пар (см.). Ср. греч. πρήθω, πίμπρημι зажигаю, вздуваю , гомер.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Prisselbach — Przecławice Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Prisselwitz — Przecławice Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Przeclawice — Przecławice Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Przeclaw (Powiat de Police) — Przecław (Powiat de Police) Przecław (en allemand Pritzlow) est un village de la Voïvodie de Poméranie occidentale, Powiat de Police, Gmina Kołbaskowo, en Pologne. Villes importantes proches Police (Pologne) Szczecin …   Wikipédia en Français

  • taran — 1. Pędzić, przeć itp. jak taran «poruszać się bardzo szybko, niezważając na przeszkody»: (...) jak taran parła do przodu, ślepa i głucha na wszystko. M. Nurowska, Czyściec. 2. Uderzać, walić jak taran «uderzać bardzo mocno»: Potężne fale morskie… …   Słownik frazeologiczny

  • parati — párati (što) nesvrš. <prez. pȃrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. rastavljati, razdvajati po šavu ono što je sašiveno; rašivati, poriti 2. a. kidati u komade, razdirati, raskidati ono što je čvrsto priraslo [parati platno] b …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”